Notice of Conyac Termination

Tearz (tearz) Received Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
01 Sep 2014 at 16:09
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Aug 2014 at 22:19
pickled_pepper rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Aug 2014 at 10:56
mars16 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Aug 2014 at 18:44
pickled_pepper rated this translation result as ★★★ English → Japanese
30 Aug 2014 at 12:28
nyincali rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Aug 2014 at 11:33
Comment
いい訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
27 Aug 2014 at 13:28
Comment
良いと思います。
shihpin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Aug 2014 at 02:19
Comment
いい感じですね。
ayumi104912 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Aug 2014 at 23:20
Comment
自然な訳です。
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Aug 2014 at 16:27
Comment
良い訳だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Aug 2014 at 16:11
Comment
訳すのが難しそうな日本語ですが、お見事です。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Aug 2014 at 16:31
Comment
良い翻訳だと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Aug 2014 at 18:55
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Aug 2014 at 13:50
Comment
素晴らしい翻訳だと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Aug 2014 at 13:52
Comment
良い翻訳だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Aug 2014 at 16:21
Comment
いいと思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Aug 2014 at 20:07
nono rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Aug 2014 at 19:05
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Aug 2014 at 15:38
Comment
短い文章ですが、分かりやすく訳されているので、参考にしたいです。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
27 Aug 2014 at 14:10
Comment
良いと思います。
yyokoba rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Aug 2014 at 08:50
Comment
訳文が全体的に意味がよくわかりません。 featureは「特集(記事)」 pieceはこの場合ブログの記事(Murakami stickersについての) 最後の文章:表紙のスクリーンプリントを獲得するための(コンテスト)
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Aug 2014 at 14:38
Comment
良いと思います。
ogamai rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Aug 2014 at 13:24
shihpin rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Aug 2014 at 07:51
Comment
Professionally done!
shihpin rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Aug 2014 at 08:00