Tearz (tearz) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Sep 2014 at 11:40
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
14 Sep 2014 at 10:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Sep 2014 at 00:44
|
|
Comment 文面がとても完結しており、素晴らしいと思います。内容に合わせてビジネス文になっているところも良いと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
13 Sep 2014 at 18:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Sep 2014 at 13:01
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Sep 2014 at 13:00
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Sep 2014 at 14:10
|
|
Comment Really excellent. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
11 Sep 2014 at 13:53
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
11 Sep 2014 at 11:36
|
|
Comment 日本語の「トータル」はこの訳のようにas a wholeのほうがどちらかといえば無難だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Oct 2014 at 15:51
|
|
Comment 丁寧に訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Sep 2014 at 18:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Sep 2014 at 18:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Sep 2014 at 01:09
|
|
Comment 参考にさせて頂きます。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Sep 2014 at 00:50
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Sep 2014 at 22:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Sep 2014 at 17:07
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
15 Sep 2014 at 06:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Sep 2014 at 00:57
|
|
Comment ITは私の苦手分野です。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
11 Sep 2014 at 12:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Sep 2014 at 15:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Sep 2014 at 15:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
11 Sep 2014 at 12:37
|
|
Comment 素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Sep 2014 at 01:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Sep 2014 at 01:22
|
|
Comment GJ |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Sep 2014 at 00:55
|
|
Comment 問題ないです。 |