Notice of Conyac Termination

スージー (sujiko) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sujiko Japanese → English ★★☆☆☆ 2.0
Original Text

ネット利用動機と諸問題との関係
優越感・評価、共感のためのネット利用によるリスクの比較
近年、ネット利用者の低年齢化が進んでおり、問題を抑制するための知見が求められる。
調査により、動機と諸問題との関連を分析した。
ネット長時間利用者のうち, PCを最もよく利用する700サンプルを用いた。
分析1の結果、優越感・評価の獲得、日常の関係維持、愚痴・相談、共感の獲得が見いだされた。
分析2の結果、問題1に対する値は、共感が2だった。
優越感は、身体的・精神的健康に強く関連していた。

Translation

Relationship between motivation of using Internet and problems

Compare the risk by using the Internet for superiority, rating and sharing the feeling.
Recently more and more people tend to use the Internet, and opinion to control the problems has been requested.
We analyzed the relationship between the motivation and the problems by conducting research. We used 700 samples that use personal computer the most among users who use the Internet for a long time. As a result of Analysis 1, we found that the superiority, rating and sharing the feeling were obtained. We also found maintaining daily relationship, complaint and consultation. As a result of Analysis 2, sharing the feeling was rated 2 for the problem 1. The superiority was highly related to physical and mental health.

sujiko English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Garth Ritchie, President of Deutsche Bankand Head of the Corporate & Investment Bank, is leaving the bank by mutual agreement.

Mr. Ritchie joined Deutsche Bank in 1996 as an associate in the bank’s Johannesburg office, and went on to hold senior management positions across the investment bank.

He became a member of the Global Markets Executive Committee in 2009 as Head of Equities and held a range of leadership positions across the division. In January 2016, he was appointed to the Management Board with responsibility for the bank’s Markets division. In 2017 he became Co-Head of the newly created Corporate & Investment Bank (CIB). One year later he became its sole Head and was appointed as President.

Translation

ドイツ銀行とコーポレート&インベストメント銀行の頭取を務めるガース・リチ氏が相互の合意により銀行を退社します。

同氏は、1996年にアソシエイトとしてヨハネスブルグ店に入行し、投資銀行の様々な上級管理職に就任しました。

2009年にはエクイティーの部長としてグローバル・マーケット・エグゼキュティブ委員会のメンバーとなり、同部署の数々のトップの座を占めました。2016年1月には同行マーケット部の責任者として管理委員会に任命されました。2017年には新規に創設されたコーポレート&インベストメント銀行のトップに就任し、1年後、唯一のトップとなり頭取に指名されました。