steveforest (steveforest) — Received Reviews
ID Verified
Over 5 years ago
Male
Japan
English
Japanese (Native)
technology
Travel
Food/Recipe/Menu
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Jan 2024 at 20:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Oct 2023 at 14:41
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Aug 2023 at 21:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jul 2023 at 08:09
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
03 Sep 2022 at 06:51
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Sep 2022 at 16:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Sep 2022 at 14:36
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Apr 2022 at 07:44
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Mar 2022 at 22:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Feb 2022 at 12:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jan 2022 at 17:48
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Dec 2021 at 07:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Dec 2021 at 21:05
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2021 at 12:08
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Dec 2021 at 22:13
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Aug 2021 at 21:16
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Feb 2021 at 21:32
|
|
Comment (原文) The models i have are from Koenigsegg Line, (あなたの訳文) 私の所にあるものはKoenigsegg Lineです。 上記の訳だとfromが抜けています。また、カスタマーサービス調の文章を訳す場合は「私は」よりも「こ... |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Dec 2020 at 16:25
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 May 2020 at 15:04
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 May 2020 at 11:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Mar 2020 at 08:52
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
17 Mar 2020 at 09:33
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
25 Feb 2020 at 09:15
|
|
Comment かなり不自然な表現、意味の通らないがあります。もう少し頑張りましょう。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Feb 2020 at 18:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jan 2020 at 22:24
|
|
Comment 「その方がより安全だと思います。」短い原文を簡潔に、また日本語としてもとても正確に訳されていますね。 |