monagypsy Translations

ID Unverified
About 14 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
monagypsy English → Japanese
Original Text

7 Ways to Improve Your Event Planning With Facebook

The Facebook Marketing Series is supported by Buddy Media. Now that Facebook will no longer allow your brand to hide comments from your followers, knowing the right strategies for moderating is paramount. Download our guide to Facebook publishing and moderation now.

From professional event producers to volunteer committee members, event planners see Facebook as must-have tool in their belts. How can Facebook give a boost to your next event?

We spoke with a few experts on using the world’s largest social network for event planning. Read on for their pro tips and let us know how you use Facebook for your events in the comments below.

Translation

7Facebookであなたのイベント計画を向上させる方法

Facebookマーケティングシリーズは、Buddy Mediaによってサポートされている。Facebookが最早あなたのフォロワーからのコメントを隠す事をあなたのブランドに許可しない今、節度のための正しい戦略を知ることは重要である。Facebookパブリッシングと節度のための私達のガイドを今すぐダウンロード。

プロのイベントプロデューサーからボランティアの後援会のメンバーまで、イベントプランナーはFacebookを彼らの領域においてマストツールとして見ている。Facebookはどのようにあなたの次のイベントの後押しをする事ができるのか?

私達はイベント計画のために世界で最大のソーシャルネットワークを使用しているエキスパートの何人かと話した。彼らのプロの助言を読み、下記のコメントからあなたのイベントのためにどのようにFacebookを利用するのか私達に知らせてください。

monagypsy English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

1. Get Inspired

Looking for some creative inspiration? Facebook to the rescue. Adrianne Mellen Ramstack, owner and principle planner at Adrianne Elizabeth LLC, uses Facebook to discover new, innovative ideas.

“I use Facebook a lot for inspiration,” she says, “I ‘Like’ The Knot, Real Simple, Rose Bredl Flowers, La Jeune Mariee and Big Rock Little Rooster (to name a few) to stay up on inspiration and new trends in wedding and event planning.”


2. Stay Connected

During the event planning process, organizers often need to share updates with the planning committee. A “closed” or “secret” Facebook Group can be more collaborative and interactive than countless emails going back and forth.

Translation

1.ヒントを得る

創造的な思いつきを求めている?Facebookで切り抜けよう。Adrianne Elizabeth LLCのオーナーであり第一プランナーであるAdrianne Mellen Ramstackは、新しく革新的なアイデアを発見する為にFacebookを利用している。

「私はインスピレーションを得るためにFacebookをよく利用しています」彼女は述べている。「私はウエディングやイベント計画においてのインスピレーションや新しいトレンドを体感する為、(いくつか名前を挙げると)The Knot、Real Simple、Rose Bredl Flowers、La Jeune Mariee、Big Rock Little Roosterに「いいね」の評価をしている。」

2.繋がりを持つ

イベント計画の工程中、オーガナイザーはしばしば計画委員会と更新を共有する日強がある。「非公開」もしくは「秘密」のFacebookグループは、無数のEメールをやり取りするよりもより共同的で、相互に作用する。

monagypsy English → Japanese
Original Text

7. Post-Event Follow-Up

After the event, use Facebook to increase online engagement. Provide an event recap with photos and video. Thank people for participating, collect feedback by posting “Questions” or a survey link, and invite them to stay connected by subscribing to the company’s blog or e-newsletter.

Now, let’s hear from you. What other ways can Facebook help event planners?

Series Supported by Buddy Media

The Facebook Marketing Series is supported by Buddy Media. Now that Facebook will no longer allow your brand to hide comments from your followers, knowing the right strategies for moderating is paramount. Download our guide to Facebook publishing and moderation now.

Translation

7. 告知するイベントの追跡調査

イベント後、オンラインでの関与を増加する為にFacebookを利用する。写真やビデオでイベントのリキャップを提供する。参加してくれた人々に感謝し、「質問」や調査リンクを投稿する事によってフィードバックを集め、会社のブログもしくはニュースレターを購読する事によって繋がりを持つ事を勧める。

今、あなたからの意見を聞きましょう。Facebookがイベント計画を助けるために他にどんな方法がありますか?

シリーズはBuddy Mediaによってサポートされる

Facebookマーケティングシリーズは、Buddy Mediaによってサポートされている。Facebookが最早あなたのフォロワーからのコメントを隠す事をあなたのブランドに許可しない今、節度のための正しい戦略を知ることは重要である。Facebookパブリッシングと節度のための私達のガイドを今すぐダウンロード。

monagypsy English → Japanese
Original Text

Ma has been expert at leveraging that user base, estimated today to be over 800 million users, to develop its other social services, internet portals, and online games. He has layered on value-added service one after another to develop the Tencent brand into a household name and major revenue generator. He developed a virtual currency called the QQ coin that ties in with many Tencent products and even the company mascot, a penguin, is licensed for toys and sporting goods. Though his managerial expertise is evident, the reclusive Pony Ma is a mystery to most. The Tencent CEO rarely grants interviews and shies away from the public spotlight.

Translation

Maは、他のソーシャルサービス、インターネットポータル、オンラインゲームを開発する為、今日8億ユーザーとも見積もられるユーザーベースに影響を及ぼすエキスパートである。彼はTencentブランドを身近な名前や主要な収益発生器に発展させるために、次々と価値のある追加サービスを重ねて行った。彼は多くのTencento製品や玩具とスポーツグッズのためにライセンスをとった会社のマスコットペンギンと抱き合わせ販売のQQコインと呼ばれる仮想通貨を開発した。彼の経営上の手腕は明らかであるが、社会から隠遁しているPony Maの多くはなぞに包まれている。TencentnoCEOはほとんどインタビューを受けず、世間の注目を敬遠している。