Notice of Conyac Termination

鈴木美波 (mini373) Translations

ID Verified
Over 14 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mini373 English → Japanese
Original Text

Dear Mr Kajihara

Thank you for your e-mal of 21 April regarding your account with us.

I was sorry to learn of the difficulties you encountered when viewing
the account online. In order to protect customers' interests, our e-mail
service is for general enquiries use only. Therefore, we are unable to
disclose any account-related information at this stage, but hope you can
appreciate the situation.

To check your account status, you can consider sending us a signed
letter for the enquiry. Please include in your letter the following
particulars:

- Your name and your account number
- Your enquiries about your account, eg the account status
- Your mailing address
- Your account signature

Translation

カジハラ様

4月21日にアカウントに関してお問い合わせをいただき、ありがとうございます。

オンラインアカウントをご参照いただく際、ご不便をお掛けしていると伺い、申し訳なく存じます。
お客様の所有権をお守りするため、メールでのお問い合わせは一般的なご質問に対する対応のみとさせていただいております。
そのため、現段階ではお客様のアカウントに関する情報を開示いたしかねますので、何卒ご了承くださいませ。

お客様のアカウントの状況をご確認いただくには、書面にてお問い合わせください。

お送りいただく書類には、以下の情報を記載していただきますようお願い申し上げます。

-お客様のお名前とアカウント番号
-お客様のアカウントに関するお問い合わせ内容
-お客様のご住所
-ご署名