Notice of Conyac Termination

A.G (kumako-gohara) Translations

ID Verified
Over 6 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Tax
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kumako-gohara English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

With regard to your other points raised, HMRC have stated that Import VAT can only be reclaimed when we have a C79, no other document (inc. C88) will be officially accepted. We can try to reclaim using other docs, i.e. C88’s, but it is at HMRC’s discretion whether they would accept these, (assuming the VAT Return was audited and we had to provide evidence for VAT Reclaim / offset request (box 4 against box 3), otherwise we could (on your instruction) include C88’s on the VAT Return to reclaim the paid Import VAT (and hope HMRC don’t come auditing as they may reject and result in you having to pay more VAT to compensate for C88 values which should not have been reclaimed initially)





Translation

あなたが言及した他のポイントについて、HMRCは、C79を持っているときに限り、輸入VAT(付加価値税)は、再度利用されることができると説明しています。例えばC88のような他の書類では、正式には受け付けられません。私たちはC88'sのような他の書類を使って再度利用するよう努めることはできますが、これが認められるかはHMRCの裁量によります。(VAT申告にあたっては監査が実施され、私たちはVAT再利用や相殺依頼(4箱と3箱)のための証拠を示さなければなりません。そうでなければ、私たちはVAT申告で支払済の輸入VATを再利用する申告をするにあたり、C88'sを持っていなければなりません。また私たちは、HMRCが拒否を受け入れる形で監査に来ないで、もともとは再利用すべきでないC88の価値を補填するために追加のVATを支払う結果になることを望んでいます。)