Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Jul 2016 at 20:22
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 23:33
|
|
Comment 英文自体が破調ですが、その感じも伝わってくる訳ではないかと思いました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 17:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Jul 2016 at 21:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 May 2019 at 14:12
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Jul 2016 at 16:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jul 2016 at 23:24
|
|
Comment 警告文ですので「あなたは」ではなく「貴殿は」など、より硬い表現にした方が意図が伝わると思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Jul 2016 at 09:50
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Jul 2016 at 09:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jul 2016 at 14:24
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Jul 2016 at 17:16
|
|
Comment Good job |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
19 Jul 2016 at 10:46
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Jan 2019 at 14:25
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jul 2016 at 13:09
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Nov 2018 at 21:23
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Oct 2019 at 15:04
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2016 at 15:56
|
|
Comment 完璧な訳です。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Jul 2016 at 11:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Jul 2016 at 11:55
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jul 2016 at 17:10
|
|
Comment Good job |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2016 at 15:50
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jul 2016 at 15:56
|
|
Comment 分かりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 May 2019 at 16:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 May 2018 at 14:57
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
16 Jul 2016 at 00:22
|
|
Comment Very good です。 |