Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Aug 2016 at 15:50
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Aug 2016 at 05:34
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Aug 2016 at 15:54
tourmaline rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Aug 2016 at 11:29
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Aug 2016 at 11:58
Comment
とてもいいと思います。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Aug 2016 at 11:33
Comment
完璧な訳です。
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Aug 2016 at 07:51
Comment
A Great Translation!
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Aug 2016 at 13:54
tourmaline rated this translation result as ★★ English → Japanese
19 Aug 2016 at 11:35
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Aug 2016 at 21:20
Comment
自然で良いと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Aug 2016 at 14:00
Comment
大変いいと思います。
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Aug 2016 at 11:37
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Aug 2016 at 14:31
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Aug 2016 at 15:49
Comment
大変いいと思います。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Aug 2016 at 17:50
Comment
完璧な訳です。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Aug 2016 at 21:54
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Aug 2016 at 12:54
Comment
良いと思います
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2018 at 14:43
Comment
大変いいと思います。
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Sep 2016 at 07:30
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Aug 2016 at 00:38
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 May 2018 at 20:32
Comment
大変いいと思います。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Aug 2016 at 17:27
Comment
完璧な訳です。
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Aug 2016 at 15:32
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 May 2018 at 15:09
Comment
大変いいと思います。
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Aug 2016 at 10:46