Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Oct 2016 at 09:40
Comment
A good translation.
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:09
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Oct 2016 at 17:15
Comment
読みやすいです。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Oct 2016 at 15:37
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Oct 2016 at 10:19
Comment
分かりやすいです。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Oct 2016 at 17:42
Comment
大変いいとおもいます。
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Oct 2016 at 17:59
Comment
良いと思います
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Oct 2016 at 13:01
mechamami rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Oct 2017 at 19:23
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Oct 2016 at 17:14
Comment
大変いいと思います。
bluejeans71 rated this translation result as ★★ Japanese → English
05 Oct 2016 at 22:03
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Oct 2016 at 20:03
Comment
good
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2016 at 09:58
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2016 at 11:29
Comment
間違いもなく分かりやすいです。
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
01 Oct 2016 at 09:45
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Oct 2016 at 06:43
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
01 Oct 2016 at 07:40
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Oct 2016 at 16:36
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2016 at 21:15
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 09:36
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Sep 2016 at 09:09
Comment
A Very Good Translation!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 13:16
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2016 at 20:44
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2016 at 20:46
Comment
I know the grammar of the original text in English is broken. You have done a great job to scrutinize it and translate it into flawless J...
bubutalence rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 10:54