Follow the individual instructions carefully for each treatment. Wait 24 hours. If there’ is no irritation or side effects proceed with treatment. You may require assistance in holding your skin taut.Do not expose newly treated skin to harsh sunlight or to sunlamps for at least 24 hours after waxing as this can result in sunburn and/or injury. Keep out of reach of children.PREPARATION1. After shaving or using depilatory creams, you’ll need to let you hair grow to about 6mm(1/4 inch) in length. This will allow the wax to properly grip the hair. It will also work. although less effectively, on shorter hair.
各処理前にはそれぞれの取扱説明書に従ってください。24時間放置してください。炎症や副作用がない場合には脱毛処理を続けてください。肌をピンと張るには他の人の手伝いが必要な場合もあります。ワックス後少なくとも24時間は処理直後の肌を強い日差しや太陽灯にさらさないでください。日焼けや負傷を引き起こす可能性があります。準備1. 剃毛後や脱毛クリーム使用後は、毛の長さが約6ミリ(1/4インチ)に伸びるまで待ってください。そうすることで、ワックスがしっかりと毛につき脱毛がうまくいきます。短い毛ではあまり効果がありません。
ベトナムのショーでは、商品を見せていただきまして、有難うございます。ショーの時見せていただいた、セメントの袋のポーチのタグ部分(W3cm×H2cm)を製作しましたので、添付致します。ポーチ 4種類リサイクルペーパーのフォトフレーム 3種類丸の形のシナモンボックス 3種類キャンドルホルダー 3種類(写真添付しました。)上記のサンプルを作成願います。こちらの、商品についきましては、日本最大の展示会に出展予定となっております。御社と、よいお取引が出来ることを願っております。
Thank you for presenting your products to me at the trade show in Vietnam.I have made a tag (W 3 cm x H 2 cm) of a cement bag, which you showed to me at the show. I’m attaching its photo for you reference.Pouch: 4 typesPhoto frame made of recycled paper: 3 typesRound cinnamon box: 3 typesCandle holder: 3 types(The photos are attached.)Please make samples of the above items. These products are planned to be displayed at the largest trade show in Japan. I’m looking forward to having a good business with you.