ダイアモンド (blackdiamond) — Written Reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
English
Japanese (Native)
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
30 Oct 2014 at 10:56
|
|
02 Dec 2014 at 00:19
|
|
02 Dec 2014 at 00:09
|
|
13 Nov 2014 at 16:34
|
|
05 Nov 2014 at 08:28
|
|
30 Oct 2014 at 11:07
|
|
02 Dec 2014 at 00:39
|
|
25 Nov 2014 at 01:14
|
|
04 Nov 2014 at 16:55
|
|
02 Dec 2014 at 01:06
|
|
02 Dec 2014 at 00:50
|
|
05 Nov 2014 at 08:48
|
|
04 Nov 2014 at 17:15
|
|
05 Nov 2014 at 08:53
|
|
05 Nov 2014 at 08:50
|
|
09 Oct 2014 at 16:16
|
|
Comment バッテリーの品質など原文にありません。商品番号がなくなっています。もう少し丁寧に訳されてはいかがでしょうか |
09 Oct 2014 at 00:10
|
|
Comment ”これ以上できないのですが”は敬語ではありません。 ”商品は”の述語は、”ご提案することが可能です”でしょうか?変な日本語です。短い文章ですから、なおさら提出前に日本語をちゃんと読み返しましょう。 |
09 Oct 2014 at 00:14
|
|
Comment フィーチャーされているのはソフト(TRAKTOR DJ)です。キャンペーンではありません。1行目は誤訳です。”over” です。”以上”ではありません。 |
20 Oct 2014 at 11:41
|
|
13 Nov 2014 at 16:48
|
|
20 Oct 2014 at 11:39
|
|
20 Oct 2014 at 11:38
|
|
30 Sep 2014 at 11:44
|
|
29 Sep 2014 at 09:40
|
|
Comment すばらしいです。 |
25 Nov 2014 at 04:19
|
|