Notice of Conyac Termination

aquamarine57 Received Reviews

ID Unverified
Almost 11 years ago
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ekco rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Mar 2014 at 02:43
Comment
Good
keikol75 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Mar 2014 at 01:16
Comment
勉強になりました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Mar 2014 at 22:28
14pon rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Mar 2014 at 14:23
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Mar 2014 at 01:12
Comment
とても上手に訳されていると思います。私もこの翻訳をしたのですが、少し変な日本語になってしまったのでこの訳文がとても参考になりました!
akikopace rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2014 at 06:49
Comment
正確でとても上手な訳だと思います。特にconfirmの訳は参考になりまた。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Mar 2014 at 10:37
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 17:47
Comment
勉強になりました。
babbles rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Mar 2014 at 01:58
Comment
わかりやすいと思いました。
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Mar 2014 at 21:30
Comment
分かりやすいです。勉強になりました。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Feb 2014 at 22:48
chebu1438 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Feb 2014 at 23:05
mooomin rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Feb 2014 at 20:10
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Feb 2014 at 16:02
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:49
Comment
正しく訳されています。
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2014 at 22:02
Comment
読みやすいと思いました。
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2014 at 12:40
Comment
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Feb 2014 at 09:44
Comment
正しく翻訳されています。
mars16 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2014 at 21:09
mooomin rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 23:01
Comment
分かりやすく訳されていると思います。勉強になりました。
shoheihagiwara rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Feb 2014 at 00:39
Comment
はじめまして。レビューをつけさせていただきます。この訳は本当に完璧な訳だと思います。自分はSEですが専門用語を的確にわかりやすく日本語になっていると思います。自分ではこうはいかないと思うので、とても勉強になりました。星は5つつけさせていただきます。
ryo91308 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Feb 2014 at 12:33
Comment
問題ないと思います。
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 23:03
Comment
上手に訳されていると思います。
mooomin rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2014 at 18:29
Comment
勉強になりました。
mooomin rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Feb 2014 at 07:54
Comment
分かりやすいです。