aquamarine57 — Received Reviews
ID Unverified
Almost 11 years ago
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Mar 2014 at 02:43
|
|
Comment Good |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Mar 2014 at 01:16
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Mar 2014 at 22:28
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Mar 2014 at 14:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Mar 2014 at 01:12
|
|
Comment とても上手に訳されていると思います。私もこの翻訳をしたのですが、少し変な日本語になってしまったのでこの訳文がとても参考になりました! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2014 at 06:49
|
|
Comment 正確でとても上手な訳だと思います。特にconfirmの訳は参考になりまた。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2014 at 10:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 17:47
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Mar 2014 at 01:58
|
|
Comment わかりやすいと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Mar 2014 at 21:30
|
|
Comment 分かりやすいです。勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 22:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 23:05
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 20:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 16:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:49
|
|
Comment 正しく訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 22:02
|
|
Comment 読みやすいと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 12:40
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 09:44
|
|
Comment 正しく翻訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
24 Feb 2014 at 21:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Feb 2014 at 23:01
|
|
Comment 分かりやすく訳されていると思います。勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Feb 2014 at 00:39
|
|
Comment はじめまして。レビューをつけさせていただきます。この訳は本当に完璧な訳だと思います。自分はSEですが専門用語を的確にわかりやすく日本語になっていると思います。自分ではこうはいかないと思うので、とても勉強になりました。星は5つつけさせていただきます。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Feb 2014 at 12:33
|
|
Comment 問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Feb 2014 at 23:03
|
|
Comment 上手に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Feb 2014 at 18:29
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Feb 2014 at 07:54
|
|
Comment 分かりやすいです。 |