Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 20:51

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

お問い合わせありがとうございます。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。BOOTHの支払い方法として、クレカ以外にPaypalも使えるのですが、そちらもお使いになれない状況でしょうか?
BOOTHが使えないようでしたら、私が直接承ることも可能ですが、その場合も、お支払いはPaypalになります。個人通販をご希望の場合は、こちらに欲しい品名と冊数、お届け先のご住所とメールアドレスをご記入ください。少しお時間をいただきますが、Paypal経由で請求書をお送りいたします。

English

Thank you for your inquiry. I apologize for inconveniencing you. Aside from credit card I can use Paypal to pay for the booth. Can't I use either of them?
If they can't use the booth I can use it myself. For that case I will still pay by Paypal. If you want personal shopping, please write down the name, the number of books, the receiver's address and email address. If I can have a little more time I will send an invoice via Paypal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自作同人誌の通販に関する問い合わせへの返信です。(BOOTHは同人誌のネットショップサービスの名称です)簡単な英語を使っていただければ有難いです。よろしくお願いいたします。