Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jan 2020 at 08:46

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

写真有難うございます。
FOB価格はどのくらいになりそうですか?

実物の質感を確認したいので、エアーで送ってください。

サンプル制作費とエアー代はご請求ください。
お支払いいたします。

それでは、よい旧正月を!

English

Thank you for the pictures.
What's the estimated price for FOB?

Please send it as air so that I can check the texture of the actual one.

Please claim the sample production cost and the cost of using air.
I will pay for them.

Well, I wish you have the Lunar New Year!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.