Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Nov 2019 at 15:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

現状
PC用アプリは、errorが発生しても元々不具合を起こさないような処理をしている。
スマホアプリは、errorの発生でエラーとして処理を行うため不具合が起きる。
スマホアプリはOPTCam360といいGoogle playから無料ダウンロード可能。
”IPCAM-A”を選択してもらえばACTiカメラが動作するはずです。
その後、iOS版はPCアプリ同様の処理で影響はありません。
不具合が発生するのは、android版だけです。本来はエラーが発生しないことが最良です。 

English

Current situation
As for application for personal computer, I am working on in the way that a trouble does not occur if an error occurs.
As for smart phone application, a trouble occurs since I am working on it as an error when an error occurs.
Smart application is called OPTCam360, we can download from Google Play at free of charge.
If you select "IPCAM-A"m ACTi camera must work.
After that, iOS version is not affected if we work on in the same way as the application of personal computer.
A Trouble occurs only at Android version. It has been originally the best that an error occurs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.