Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Nov 2019 at 01:37

[deleted user]
[deleted user] 44 英語から日本語と日本語から英語に翻訳するのが得意です。 最近では、子供向...
Japanese

交互作用項の分析の結果、外向性低群においては、孤独感とSNS利用時間は無関係であった(孤独感低群27分、孤独感高群28分)。
外向性高群においては、孤独感とSNS利用時間に関連がみられた(孤独感低群34分、孤独感高群49分)。
外向性、孤独感がともに高い群において、有意に長いSNS利用時間となった。
人付き合いを好むが友人が少ない状況が、SNS上の交流の動機となる可能性が示された。
また、SNS利用が孤独感を緩和させない可能性が示された。

English

As a result of the analysis of the interaction term, loneliness and SNS usage time were unrelated in the extroverted low group (lonely feeling low group 27 minutes, lonely feeling high group 28 minutes).
In the extroverted high group, there was a relationship between loneliness and SNS usage time (34 minutes for loneliness, 49 minutes for loneliness).
In the group with high extroversion and loneliness, the SNS usage time was significantly longer.
It was suggested that the situation that likes socializing but has few friends could be a motivation for social networking.
Moreover, the possibility that the use of SNS would not alleviate loneliness was shown.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.