Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 26 Feb 2012 at 03:37

kyzw
kyzw 47 TOEIC 945、TOEFL CBT 250 科学系、技術系の文章を得...
English

Government action can impact businesses, including eBay sellers and PayPal users. Issues like Internet Sales Taxes, online privacy, and reducing barriers to small business exports can have a real bottom-line impact. The eBay Inc. Government Relations team knows that engaged eBay users can make a powerful difference toward achieving sound government policy.

If you are not yet a member, we invite you to join the 250,000+ eBay users who comprise Main Street, eBay Inc.'s grassroots advocacy network. The Main Street community promotes government policies that protect small businesses and individual entrepreneurs. Together, eBay sellers are making a huge difference on key issues, including the following:

Japanese

政府の動きは、eBayへの出品者やPaypalの利用者を含むビジネスに影響を与える。インターネット販売に対する税金、ネット上でのプライバシー、小規模の商業的輸出への障壁をなくすことなどの問題は、実際の採算に影響する。確固たる政府の方針の達成へ向けて、活動中のeBay利用者は重大な影響を与えることを、政府の関係者は分かっている。

もし、あなたがまだメンバーになっていないなら、eBay株式会社の根本的な支持ネットワークであるMain Streetを構成する250,000人以上のeBay利用者の仲間になることを勧める。Main Streetは小規模のビジネスや個人的な事業を守る政府の方針を奨励している。合わせて、eBayへの出品者は、以下の事を含む重大な問題に対して大きな影響を与えている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.