Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2018 at 14:58

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
Japanese

情報ありがとうございました。
いただいた情報でBLはサレンダーされましたので添付いたします。

おそらく昨日にはマニラ港に到着していると思います。
僕たちが14日にマニラに着きますので、
コンテナを15日に出してもらって、配達先に配達してほしいのですが可能でしょうか?
手数料などはその日に現金でお支払いします。

色々と面倒をおかけいたしますがよろしくお願いいたしましす。

English

thank you for your information .
by this message the BL has been surrendered and I attach it to you .

may it had reached the port of manila yesterday.

we will reach there in 14th ,and if it can be shipped if the container can be take out in 15th?
the charge fee will be paid by cash .

thank you for your help sincerely

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.