Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jun 2018 at 22:24

sana10
sana10 50
Japanese

あなたは私に以下と伝え、私に80ドルを追加として送金させた。

しかし、あなたはその後、1日以内にケースをエスカレーションしました。

私たちはセラーのアカウントを守るために
一旦返金しました。

あなたは商品を返品していません。修理をしたいと伝えた。
●ドルを受け取っています。

あなたは修理に●ドルが必要と通知した。

したがって私たちに●ドルを返金してください。

あなたはケースをクローズすると伝え、私たちに80ドルを要求しました。

私たちはあなたのメッセージを信じてあなたに80ドルを返金しました。

English

The following is what you have told me and you made me send additional 80 dollars.

However, afterwards, you escalated the case in a day.

We gave you the refund once to protect the seller's account.

You haven't returned the item. You said that you would like to repair it.
We have already received *dollars.

You said the repair requires *dollars.

So please give us *dollars refund.

You told us that you would close the case and claimed 80 dollars.

We trusted your message so we gave you 80 dollars refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.