Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 24 May 2018 at 12:01
English
Hi,
I have booked 2 cars using tabirai.
Just realized the bookings are with different companies.
(1) 101177902 ORIX Rent a Car (serena"similar type(WA) 7 seaters"similar")
(2) 101177907 TOYOTA Rent a Car (Wish"similar type(W1)
My question:
As a group we want to travel together, do you think any problem for us to collect the cars together?
Thanks,
Japanese
こんにちは
私はたびらいを使って車を二台予約しました。
異なる会社の車を予約したことに気づきました。
(1) 101177902 オリックスレンタカー (セレナ同様品(WA) 7 シート)
(2) 101177907 トヨタレンタカー (ウィッシュ同様品(W1)
質問:
私たちは一つのグループとして一緒に旅行したいのですが、二台の車をグループとしてまとめて借りると何か問題がありますでしょうか?
よろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
higaa
53
higaa rated this translation result as ★★★★★
29 May 2018 at 17:29
綺麗に訳されていると思います。
Additional info:
わかりやすい表現でお願いします
レビューいただきありがとうございます。