Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2017 at 00:20

kay0k0
kay0k0 50
Japanese

見積もりについて質問があります。
今回も香港の倉庫から日本まで発送して欲しいのですが、こちらは香港からの送料でお間違いないでしょうか?
初回に注文した時は、合計11個で送料が€45でしたが、なぜ今回は12個で€127もかかるのですか?フロリダの住所と勘違いされていませんか?
あと、初回はTaxesが発生していませんでしたが、なぜ今回はかかるのでしょうか?

English

We have some questions about the estimate.
We'd like you to ship the goods from your warehouse in Hong Kong again, but is this the correct shipment fee from Hong Kong?
When we ordered 11 last time the fee was €45, but why does it cost €127 for shipping 12 this time?
Are you mistaking it for the address in Florida?
Also, there were no taxes before but why is it applied this time?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.