Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Dec 2017 at 22:12
Japanese
お手数をおかけし、申し訳ありませんでした。
あなたのご指摘のとおり、このままこの物件を所有し続けるのは難しいと判断しました。
したがって売却したいのですが、あなたにその仲介をお願いすることは可能でしょうか?
ご検討のほどよろしくお願いします。
English
I am sorry to have caused you troubles.
As you pointed out, I've found that it is difficult to keep this property as it is.
Therefore, I would like to sell it and would kindly ask you to work as my broker.
Your favorable consideration on this matter would be very much appreciated.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
不動産物件の売買に関する不動産会社とのやりとのメール文です。