Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2017 at 19:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

【インタビュー】
イタリアへの旅行を検討している日本人旅行者に、イタリアの魅力や観光に対する取り組みを伝えたいと考えています。
お答え頂いたインタビューは、我々のサイトを訪れる月間50万人以上のユーザーにPRさせて頂きます。
ご協力を宜しくお願い致します。

■イタリアの魅力について
①イタリアは、年間5000万人以上が訪れる世界でも有数の観光大国ですが、世界中の旅行者から人気を集める理由は何だと考えていますか?






English

(Interview)
I would like to tell attraction of Italy and handling of sightseeing to Japanese travelers who are considering a trip to Italy. I will use the interview you answer to more than 500,000 users who visit our website a month as advertisement. I appreciate your cooperation.

Attraction of Italy
1. Italy is an exceptional sightseeing country in the world where more than 50 million people visit a year. What is the reason that it is popular among the travelers from all over the world?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: イタリア旅行について、イタリア人へのインタビューです。カジュアルではなく、フォーマルな英語でお願いします。※イタリア人へのメールですが、英語で間違いありません