Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Aug 2017 at 15:40

tourmaline
tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
English

You can avoid to keep me in copy as Corrado and Maurizio are taking care of these issues.

Japanese

私をコピーから除いてもいいです。コラードとマリチオがこの問題に関わってくれていますので。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 10 Aug 2017 at 16:09

original
私をピーから除いてもいいです。コラードとマリチオがこの問題に関わってくれていますので。

corrected
コラードとマリチオがこの問題に関わってくれていますので、私をコピーから除いてもいいです

入れ替えて文章にしました。

Add Comment