Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 2 Reviews / 19 Feb 2017 at 09:14

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

we love your products and want to feature your brand on our website. Send us a message at amzfeatured d0t com and let us know if you are interested. Thanks!

Japanese

弊社は貴社の製品が好きでして、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいのです。
amzfeatured d0t comまでメッセージを送り、ご興味がおありかどうかお知らせください。
どうぞよろしく!

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2017 at 09:17

Great!

Add Comment
planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 02 Mar 2017 at 18:21

original
弊社は貴社の製品が好きでして、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいのです。
amzfeatured d0t comまでメッセージを送り、ご興味がおありかどうかお知らせください。
どうぞよろしく!

corrected
弊社は貴社の製品に興味あり、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいと考えています。
amzfeatured d0t comまでご連絡の上、ご興味がおありかどうかお知らせください。
よろしくお願いいたします

良い訳だと思います。若干ビジネスライクにしてみました。あくまで一案ということで...。

Add Comment
Additional info: カスタマーらしきかたからのメール