Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 13 Jan 2017 at 18:07

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

分かりました。
郵便局に確認いたします。
通常、調査依頼は時間がかかり、1,2ヶ月待たなければならないことも
多いです。この度はご迷惑をおかけいたします。
何か分かり次第ご連絡いたします。
宜しくお願いいたします。

English

I understand.
I will ask the post office about it.
Usually it takes time and You may have to wait for a few month. I'm sorry for the inconvenience caused you.
I will let you know as soon as I know anything about it.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.