Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2016 at 21:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

わたくしは貴方を避けているわけでは御座いません。単に私が貴方のご質問に関する情報を持っておりませんので、回答に手間取っているだけです。ご不安にさせてしまい申し訳御座いません。

旦那様、わたくしはミュージカルには興味が御座いませんので観覧した事はありません。日本語DVDは発売されるでしょうが英語版が出るかどうかは不明です。もし今まで上演されたミュージカルの英語版DVDが発売されているなら、今回も同じく出るかと存じます。あまり明確な事を述べられず申し訳御座いません。



English

I am not avoiding you. Simply, I don't have information regarding your question, and I'm just taking time. Sorry for making you worried.

Sir, I am not interested in musicals so I haven't seen any. Japanese version of DVD will be released, but I don't know about English version. If previous musicals were released in English version DVD, maybe this will be released the same way. I apologize for not being able to tell you clearly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: とても丁寧な英語でお願いします。