Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Oct 2016 at 19:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

カビがあったので除去しました。痕が残っていますがアダプターを使って実写撮影した結果、写真に影響ありません。

English

I found mold and removed it. The damage remains, but as a result of taking a picture by using adaptor, it did not influence the picture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カメラレンズの商品説明です。カビはmoldと書いて下さい。