Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Oct 2016 at 19:47

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

カビがあったので除去しました。痕が残っていますがアダプターを使って実写撮影した結果、写真に影響ありません。

English

There was mold so I removed it. There is a trace, but as a result of actual shooting using adapter, it does not affect photos.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カメラレンズの商品説明です。カビはmoldと書いて下さい。