Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Oct 2016 at 09:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お問合せありがとうございます。
こちらのジャケットはアジアンサイズで製造しておりますので、USサイズで近いサイズをいうと誤解が生じる可能性があるのでご容赦ください。
もう少し詳しく言うなら着丈78cm、裄丈(注意:袖丈ではありません)65cm、身幅62cm、胸囲72-94cmとなっております。
もし可能なら、お持ちのサイズの丁度良いジャケットと比較してどれくらい差があるのかを見ていただくと着用可能かどうかが分かるのではないかと思います。
何卒よろしくお願い致します。

English

Thanks for your inquiry.
This jacket is made in Asian size, so please note that saying approximate size in US size might cause misunderstanding. To say more precisely, length is 78cm, sleeve length (note: not Western sleeve) 65cm, width 62cm, chest circumference 72-94cm. If possible, I think you can compare the difference with the size of jacket you have to see if you can wear it or not.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ファッション