Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 48 / 0 Reviews / 23 Aug 2016 at 13:00
Japanese
さっきのメールでも言いましたが
今持っているvx1000の10台はオーストラリアのお客さんに販売します。
なぜならそのお客様は毎回10台揃う度に$170+送料$30で購入してくれるからです。
あなたは、もっとお安くほしいんですよね?
それであれば仕入を考えなければいけません。
まずは$150で販売出来るvx1000を5台見つけます。
少しお待ちください。
English
As I told you about this, I sell 10 of vx1000 that I have to the customer in Australia.
Because the customer buys them at $170 plus $30 of the shipping charge when I have it 10 totally every time.
Do you want to have them at lower price?
If so, I have to think about the purchase.
I am going to find 5 of vx1000 that I sell it at $150 at first.
Please wait a while.
Thank you.