Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jul 2016 at 17:07

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
Japanese

こんにちは

以下、行動改善の計画です。

A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0

私は知的財産侵害に該当する商品を、出品してしまいました。
日本で仕入れた商品のため、
日本での販売許可はとっていましたが、
イギリス国内での販売許可はとれていませんでした。

English

こんにちは

The below is my plan for improvement action.

A. Description of the issues that caused the complaints. 9PROVIDED0

I have inadvertently posted the product which is regarded as Infringement of intellectual property.
Since this was bought in Japan, I had obtained the sales permission in Japan. However, I have not applied
the sales permission in England.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: amazonの規約違反に対する弁明のメールです。