Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2016 at 13:28

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
English


Camera Museum is a Camera shop specialise in Hasselblad camera equipment, it also has a Camera Museum Gallery with a timeline of cameras dating from the 1800's to present digital age. Freshly prepared Food & Drink is served all day in our Cafe serving Italy's favourite LAVAZZA coffee. Tea, Scone & cake always available.


Kanada-Ya is an authentic Japanese ramen bar with two locations in London. Founded by Kanada Kazuhiro in the small city of Yukuhashi on Kyushu, we specialise in Tonkotsu ramen and hand made noodles. Our signature tonkotsu dish currently ranks 7th best ramen in Japan on Tabelog.

Japanese

①カメラ博・ミュージアムはハッセルブラッドのカメラ機具類を専門に扱うカメラのお店です。1800年代から現在のデジタル時代にわたっているカメラのタイムラインを展示しているカメラ・ミュージアム・ギャラリーも併設しています。イタリアの美味しいLAVAZZAコーヒーが飲める私たちのCafeでは、1日中、お食事や飲物もその場でご用意できます。
②Kanada-Yaは、ロンドン市内に2店舗を持つ、本物志向の日本のラーメン・バーです。
九州の地方都市、行橋市にてカナダ・カズヒロが創立した、豚骨ラーメンと手作りの麺専門のお店です。
この店の豚骨料理は、食べログで現在TOP7にランキングされています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レストランの紹介ページを作成するための文章です。だ、である調で、また可能な限り第三者が紹介している風に翻訳下さい。直訳でなく、読みやすいように意訳して下さい。