Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 21 Apr 2016 at 10:32
English
Thank you for the reply. It is our first time to sell in the Japan Market. We could offer special minimum order quantity to you at 10pieces per item and all together minimun order quantity at 50 pieces. We have prepared regular stock for sell, so you can take small quantity each time.
Japanese
返信ありがとうございます。弊社にとって日本市場で販売するのは初めてです。弊社は、ひとつの商品につき10個、すべての商品の合計数が50個となる最小注文総量を今回特別に御社にご提示させていただきます。弊社は常に販売在庫を持っておりますので、御社は少量の注文でもその都度、商品をご入手いただけます。
Reviews ( 2 )
isshi rated this translation result as ★★★★★
22 Apr 2016 at 11:02
読みやすいです。
marukome rated this translation result as ★★★★★
22 Apr 2016 at 16:46
Great work!
ka28310
22 Apr 2016 at 16:49
Thank you, marukome-san! I appreciate your taking time to review my articles. :)
Additional info:
最低オーダー数量についての質問したところ、こちらの返答がきました。翻訳お願いいたします。
レビューありがとうございます。今後ともご指導よろしくお願いいたします。