Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2016 at 00:15

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

この度は商品の誤送をしてしまい申し訳ありませんでした。


今後はこの様な事がない様努力しお客様に満足していただける商品を販売していきたいと思っております。

この度はご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ありませんでした。

French

Madame, Monsieur,
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour cette erreur de livraison tout à fait exceptionnelle.
Dès lors, tout sera fait pour que vous soyez content de nos marchandises.
Vous remerciant de votre compréhension, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 早急にお願い致します。