Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 14:27

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
Japanese

本日、返品の連絡を受けました。

お客様からの問題点については、メーカーに確認し、新しい商品をお送りしたのですが、お客様のご希望のレベルとはなっておらず、大変残念に思っております。

大変申し訳ないのですが、前回と同様に下記の住所に商品をトラックナンバー付きでお送りくださいますようよろしくお願いいたします。
返却拠点に到着次第、商品代金を返金いたします。
また、返品送料も前回と同様お支払いしますので、レシートの写真をメールでお送りください。
以上、よろしくお願いいたします。


English

I have received your return request.

I have confirmed the issues you described with the manufacturer and sent you a new item, but I'm really sorry it didn't meet your expectations.

I'm sorry to ask, but I would like you to send the item to the following address and provide a tracking number like last time.
I will return the money once the item arrives.
I will, again, pay the shipping charges, so please mail me the receipt.
Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.