Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2015 at 12:46

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

The latter company is now owned by Caesars and has become the world’s largest social casino game company, according to market analyst Eilers Research. Caesars bought Slotomania developer Playtika for a valuation of $150 million in 2011. That deal helped trigger the social-casino game frenzy in Israel, and now the overall Israeli game sector has expanded to 200 game companies across social casino, marketing tech, educational games, and online gambling.

“When you get it right, nothing grows as fast,” said Levy-Weiss, speaking at the Casual Connect Tel Aviv event in Israel.

Japanese

後者の企業は今ではCaesarsが所有しており、世界最大のソーシャルカジノゲームとなった(市場調査会社Eilers Researchによる)。CaesarsはSlotomaniaのデベロッパーPlaytikaを2011年に1億5000万米ドルで買収したのだ。この買収によってイスラエルではソーシャルカジノゲームが熱狂的な人気をよび、今ではイスラエルのゲーム企業はソーシャルカジノ、マーケティングテック、教育ゲーム、オンラインギャンブルなどの分野で200社まで拡大した。

「正しい買い物をしても、これほど速くは成長しません」と、Levy-Weiss氏はイスラエルでのCasual Connect Tel Avivのイベントで話した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/20/how-one-israeli-investor-overcomes-fears-and-continues-to-invest-in-games/