Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Oct 2015 at 16:12

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

私は8/7に下記注文をしました。

ただ、8/14までに届かない場合、キャンセルしたいとの旨をお伝えしたと思います。


結局、そのまま商品が届かなかったので、キャンセルされたものだと思っていました。

しかし、先日購入時に使用したクレジットカードの引き落とし明細を確認すると、
キャンセルしたはずの商品代金が引き落とされていました。


すぐに返金をしていただけますか?


商品も受け取っていませんし、代金だけ引き落とされるのはおかしいと思おいます。


早急な対応をお願い致します。




English

I placed the order as below on August 7th.
However, I've already told I would like to cancel it if the item would be arrived by August 14th.
After all, the item didn't arrived. So, I thought the order was cancelled.

I found the price of cancelled commodity was withdrawn when I checked the debit items of the credit card I used for the other day.

Would you refund the amount immediately?

I didn't receive the item, so I think it is wrong to withdraw the the amount of the price.

I'd appreciate if you would do prompt handling.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.