Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Aug 2015 at 10:38

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

私はパッケージを追跡しました。長い間税関手続きで止まっていた理由は、受取人名の記載がなく、「####」と記載されていて税関手続きができないようです。大変恐れ入りますがUSPSへ名前の追記依頼をして頂くことは可能ですか? 受取人名は「aaa」でお願いします。残念ながら私からは申告ができないようです。(そのパッケージの受取人が私ということを証明できないので。) またinvoiceもメールで送って頂けたらとても助かります。supportに感謝します。

English

I have tracked the package. The reason that has been stopped for a long time was because of customs procedures and there is no description of the recipient's name. It was written as "####". Is it possible for you to add a name to the USPS? Recipient's name should be "aaa". Unfortunately, from I can not seem to request myself. (Since I cannot validate the recipient of the package.) Also could you send invoice via e-mail. We would like to thank the support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.