Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2015 at 22:37
English
The self-service Ad Builder, which had been used only within Yieldmo, is part of a project the company is internally calling Artic Falcon. Additional phases of the project will add such features as the ability to specify ad spend and flight dates.
Japanese
Yieldmo内部でしか使用されていなかった、このセルフサービスのAd Builderは、同社が内部でArtic Falconと呼んでいるプロジェクトの一部だ。同プロジェクトの次の段階は、広告費や広告の投入日を明確にするといった機能を追加することになるだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/prototype-your-own-high-engagement-mobile-ad-with-yieldmos-new-ad-builder/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/prototype-your-own-high-engagement-mobile-ad-with-yieldmos-new-ad-builder/