Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 14 Nov 2011 at 22:14

diego
diego 49
English

"Most developers would rather work for Google, Facebook, or Zynga than for Japanese companies."

That’s about all that we discussed as the fun and wacky Hironao introduced me to some of his Japanese friends and… uh… taught me some Japanese at the same time.

It was fun. Arigato.

Japanese

「ほとんどの開発者は日本の会社よりもGoogleやFacebookかZyngaで働きたいと思います。」

それが楽しみと突拍子もない話の内容です。ヒロナオは私に彼の日本人の友達を何人か紹介しれくれました。それと、同時に日本語をいくつか教えてくれました。

面白かったです。ありがとう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/14/gumi-social-gaming-japan/