Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jul 2015 at 01:58

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

There is only one other guitar I am interested in and I do not think you can help with it.
The guitar or bass I am referring to is Gibson EB 2 bass, a hollow body made in 1960’ then discontinued, a collectors’ vintage item in today’s world. I continually track this item in various seller environments and it is unfortunately the case that the ones that are probably in best condition and best sounding and sturdy to last, that I could buy without needing to test personally, are way out of my price range.

Japanese

もう一つだけ興味がある別のギターがあるのですが、おそらくあなたにはご用意いただくことはできないと思います。
そのギター(ベース)の名前はGibson EB 2 Bassと言って、中空体は1960年代に作成され、その後生産終了となった、今日現存するコレクタービンテージアイテムです。この商品を複数のセラーの環境で追跡を続けたのですが残念なことに、よりよい状態と音色、そして長く使用できる頑丈さを保つことができるケースに関しては個人的に必要なテストを行って購入する音ができなかったのですが、それは私の予算を大きく超える金額だったのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.