Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2015 at 10:37
Japanese
ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが
封入されております。ご注意ください。
※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご
応募として扱います。
応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効
★キャンペーンの詳細はこちら
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html
■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催
Chinese (Traditional)
請注意,除了巡迴會場以外的販售商家、EC網站上販售的「ベージュラブユー」商品內都附有參加活動用的明信片。
※每個人都可以重複參加活動,一張明信片計為一個參加單位。
截止日期:2015年08月10日(週一)以當日郵戳為憑
★關於本活動的細節,請參照下列網站
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html
■ミサフィア 時裝競賽 「ミサコン2015SUMMER」熱烈展開中
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。