Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / Native Korean / 0 Reviews / 22 May 2015 at 17:15

ikuko03
ikuko03 50 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Korean

내장 모듬
소 생간
우겹살
일본 소고기 구운
일본 소고기 스테이크
소 삼각살
장의 가장 두꺼운 부위
내장 철판구이
잉어 냉회
화살오징어 활어회
오징어 회
새치 소테
소금을 뿌려 하룻밤 바람에 말린 눈볼대
백고동 조림
백고동
문치가자미
줄전갱이
참다랭이
황다랭이

Japanese

ホルモン盛り合わせ
牛のレバ
牛バラ
和牛の焼き
和牛のステーキ
三角バラ
内臓の一番太い部分
ホルモン鉄板焼
鯉の洗い
ヤリイカの活き造り
イカ刺し
カジキのソテー
塩をまいて一夜干ししたのど黒
バイ貝の煮付け
バイ貝
マコガレイ
シマアジ
クロマグロ
キハダ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日から韓国語に翻訳したメニューの確認のためのバックトランスレーションです。