Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 May 2015 at 21:26

sakura_origami
sakura_origami 52 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
Japanese

日本から手紙をエアメールで送ると何日間でNYに届くか分からない。私は念のため日にちをずらして全く同じ手紙を2度送ります。私は姉の誕生日にあなたのサインを彼女に贈り驚かせたかった。しかし実現できなかった。あなたにはお婆さんになっても女優を続けて欲しい。

English

It is hard to predict how long it will take for a letter to arrive from Japan to New York. I have sent two letters on different days just in case. I want my older sister to be surprised by your signature, but it did not happen. I wish that you will continue to be an actress even if you are older.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.