Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 14 Oct 2011 at 13:03

Japanese

(The sound is not as focused as some of our other 80xxx's; it has a nice "fat" quality. )
あなた方が記述した上の文章の意味はどういう意味ですか?
1:他の80xxxより優れているという意味ですか?2:それとも他の80xxxほどフォーカスしていないサウンド(要するに他の80xxxより劣る)という意味ですか?

English

(他の80xxx群の様に音にポイントをおいたものではない。でも低音の質は良いですよ。
Could you explain the sentence above in more detail?
1. Do you mean that it is superior to the other 80xxx?
2. Or, do you mean that the sound is not that focused and it is inferior to the other 80xxx?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.