Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Mar 2015 at 05:41

[deleted user]
[deleted user] 52
English

To allow you and your to find a return shipping solution that is satisfactory for you both, we have put this case on hold for 5 days.

The options we recommend are to send your buyer a prepaid return shipping label or to send your buyer money through PayPal to cover the cost of return shipping. You can also issue a full refund to the buyer without requiring a return, which will close the case; this can be done from the Resolution Center.

Japanese

両者が満足する返品送料の解決を見つけるために、当社はこのケースを5日間保留にします。

当社がお勧めするオプションは、バイヤーに前払いの返却用ラベルを送るか、返送費をカバーするためにPayPalでバイヤーにお金を送ることです。また、返品必要なしで、購入者に全額返金することもできます。それによってケースを閉じることができます。これはリゾリューションセンターから行うことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.