Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 01:07

marco84
marco84 52
Japanese

注文書添付しました。 数量の確認、訂正お願いします。

お支払ですが、PAYPALは、1回の支払いの限度額が1万ドルくらいです。

これから、支払が高額になりますので、クレジットカードでの決済をお願いしたいと思っておりますが

可能でしょうか。


月間の生産可能数は3000個位あると去年お聞きしたんですが、

今はどれ位で、これからはいつまでにどれ位の生産可能数になるのか教えて下さい。



商品届きました。思った以上の出来で興奮しました。

現在は、何らかの理由により、注文を受け付けて無いんですね。

English

I attached the order form. Please verify and revise the quantity.

For what concerns the payment with Paypal there's a cap limit of 10,000 dollars. From next time I would like to use credit card instead since it is going to be a large sum, is it possible?

When I asked last year how many pieces you could produce per month you told me about 3,000. Could you please tell me how many pieces do you have at disposal the moment and how many can you produce and until when?


The items arrived. They're even better than I expected, I am really happy.

At the moment, don't know for what reason, I haven't received any request.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.