Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 09 Feb 2015 at 10:30

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

お問い合わせありがとうございます。

弊社では、ペンにお名前を刻印することはできません。

ご期待に添えず大変もうしわけございません。

そのまま商品をお送り致しますが、よろしいでしょうか?

English

Thank you for your inquiry.
Our company cannot engrave a name on the pen.
We are sorry that we can meet your expectations.
May we ship the product as is? Thank you.

Reviews ( 1 )

huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
huuhung rated this translation result as ★★★★ 10 Feb 2015 at 11:46

original
Thank you for your inquiry.
Our company cannot engrave a name on the pen.
We are sorry that we can meet your expectations.
May we ship the product as is? Thank you.

corrected
Thank you for your inquiry.
Our company cannot engrave a name on the pen.
We are sorry that we can meet your expectations.
May we ship the product as it was? Thank you.

Add Comment